ai là người đặt tiếng anh vào nền móng giáo dục việt nam

thumb up 0
thumb down
Trả lời câu hỏi của Dương Trang Nhung
  • Câu trả lời phải chính xác, đầy đủ dựa trên kiến thức xác thực:
    • ✔ Đối với câu hỏi trắc nghiệm: Đưa đáp án lựa chọn + giải thích lý do chọn đáp án.
    • ✔ Đối với câu hỏi tự luận: Đưa lời giải và đáp án cho câu hỏi.
    • ✔ Đối với câu hỏi trả lời ngắn: Đưa ra đáp án + giải thích lý do.
    • ✔ Chấp nhận sử dụng ảnh do thành viên viết tay, ảnh cần rõ nét, không bị mờ, vỡ ảnh.
  • Sử dụng ngôn ngữ rõ ràng, dễ hiểu.
  • Tránh đưa ra các ý kiến cá nhân mang tính chất chủ quan.
  • Nếu sử dụng thông tin từ nguồn khác, phải trích dẫn nguồn đầy đủ và chính xác.
  • Tuyệt đối không được sao chép các thông tin từ các trang khác, từ AI hoặc chatGPT.
CÂU TRẢ LỜI
avatar
Timi

06/06/2026

Trợ lý học tập AI - Câu trả lời này chỉ mang tính tham khảo
Tiếng Anh được đưa vào nền móng giáo dục Việt Nam chủ yếu từ những năm 1980, khi đất nước bắt đầu mở cửa và hội nhập quốc tế. Tuy nhiên, không có một cá nhân cụ thể nào được công nhận là "người đặt" tiếng Anh vào nền giáo dục Việt Nam. Thay vào đó, việc đưa tiếng Anh vào chương trình giảng dạy là một quyết định của chính phủ nhằm nâng cao trình độ ngoại ngữ cho người dân và đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế và hội nhập quốc tế.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
0/5 (0 đánh giá)
thumb up 0
thumb down
0 bình luận
Bình luận
avatar
level icon
Quocthien222

06/06/2026

Giai đoạn thời Pháp thuộc (Đầu thế kỷ XX)

Trước khi tiếng Anh phổ biến, tiếng Pháp và chữ Nho là hai ngôn ngữ thống trị giáo dục Việt Nam. Tiếng Anh bắt đầu nhen nhóm bước vào học đường thông qua các cải cách của chính quyền thuộc địa:

Toàn quyền Đông Dương Albert Sarraut: Qua các Nghị định về Học chính Tổng cương (1917), hệ thống giáo dục Pháp - Việt được cải cách. Tiếng Anh bắt đầu được đưa vào giảng dạy như một ngoại ngữ phụ (bên cạnh tiếng Pháp là ngôn ngữ chính) tại một số trường trung học danh tiếng thời bấy giờ như Trường Bưởi (nay là THPT Chu Văn An - Hà Nội), Trường Trung học Chasseloup-Laubat (nay là THPT Lê Quý Đôn - TP.HCM) hay Quốc Học Huế.

Các thế hệ thầy cô giáo người Việt đầu tiên: Những trí thức Việt Nam được đào tạo bài bản từ Pháp hoặc các trường cao đẳng Đông Dương chính là những người trực tiếp đứng lớp biên soạn giáo trình, dịch thuật và đặt những viên gạch sơ khai nhất để học sinh Việt Nam tiếp cận với ngữ pháp và từ vựng tiếng Anh.

 

2. Giai đoạn giáo dục hiện đại (Sau năm 1945 và thời kỳ Đổi mới)

Để tiếng Anh thực sự trở thành một môn học nền tảng, có hệ thống và bắt buộc đối với toàn bộ học sinh cả nước như ngày nay, đó là kết quả từ các quyết sách mang tính chiến lược của Chính phủ:

Bộ trưởng Bộ Giáo dục Nguyễn Văn Huyên: Vị bộ trưởng tại vị lâu nhất lịch sử Việt Nam (1946 - 1975) là người có công lớn trong việc định hình hệ thống giáo dục phổ thông đa ngôn ngữ. Ngay sau Cách mạng tháng Tám, dù ưu tiên xóa mù chữ tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Pháp vẫn được duy trì giảng dạy ở các cấp học bậc cao phù hợp với tình hình ngoại giao.

Quyết sách thời kỳ Đổi mới (Sau 1986): Khi Việt Nam thực hiện chính sách mở cửa kinh tế và bình thường hóa quan hệ quốc tế, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã chính thức đưa tiếng Anh trở thành ngoại ngữ số 1 trong chương trình giáo dục phổ thông, thay thế dần vị thế độc tôn của tiếng Nga và tiếng Pháp trước đó.

 

Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
0/5 (0 đánh giá)
thumb up 0
thumb down
0 bình luận
Bình luận

Nếu bạn muốn hỏi bài tập

Các câu hỏi của bạn luôn được giải đáp dưới 10 phút

Ảnh ads

CÂU HỎI LIÊN QUAN

FQA.vn Nền tảng kết nối cộng đồng hỗ trợ giải bài tập học sinh trong khối K12. Sản phẩm được phát triển bởi CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ GIA ĐÌNH (FTECH CO., LTD)
Điện thoại: 1900636019 Email: info@fqa.vn
location.svg Địa chỉ: Số 21 Ngõ Giếng, Phố Đông Các, Phường Đống Đa, Thành phố Hà Nội, Việt Nam.
Tải ứng dụng FQA
Người chịu trách nhiệm quản lý nội dung: Đào Trường Giang Giấy phép thiết lập MXH số 07/GP-BTTTT do Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 05/01/2024
Copyright © 2023 fqa.vn All Rights Reserved