
10 giờ trước
10 giờ trước
$-$ My father reminded me to lock the door.
Dịch: Bố nhắc tôi khóa cửa.
Cấu trúc: Subject + remind(ed) someone to do sth: Ai nhắc nhở ai làm gì.
Giải thích: vì câu gốc có nghĩa là "Đừng quên khóa cửa nhé", bố nói với tôi thì khi viết lại chúng ta cần câu có nghĩa là bố đã nhắc người con khóa cửa. (Dùng reminded someone to do sth)
10 giờ trước
Nếu bạn muốn hỏi bài tập
Các câu hỏi của bạn luôn được giải đáp dưới 10 phút
CÂU HỎI LIÊN QUAN
Top thành viên trả lời