viết bài văn nghị luận khoảng 600 chữ về việc vay mượn - cải biến - sáng tạo truyện Kiều của Nguyễn Du so với Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân

ADS
thumb up 0
thumb down
Trả lời câu hỏi của TEDDY TEDDY
  • Câu trả lời phải chính xác, đầy đủ dựa trên kiến thức xác thực:
    • ✔ Đối với câu hỏi trắc nghiệm: Đưa đáp án lựa chọn + giải thích lý do chọn đáp án.
    • ✔ Đối với câu hỏi tự luận: Đưa lời giải và đáp án cho câu hỏi.
    • ✔ Đối với câu hỏi trả lời ngắn: Đưa ra đáp án + giải thích lý do.
    • ✔ Chấp nhận sử dụng ảnh do thành viên viết tay, ảnh cần rõ nét, không bị mờ, vỡ ảnh.
  • Sử dụng ngôn ngữ rõ ràng, dễ hiểu.
  • Tránh đưa ra các ý kiến cá nhân mang tính chất chủ quan.
  • Nếu sử dụng thông tin từ nguồn khác, phải trích dẫn nguồn đầy đủ và chính xác.
  • Tuyệt đối không được sao chép các thông tin từ các trang khác, từ AI hoặc chatGPT.
ADS
CÂU TRẢ LỜI
avatar
Timi

08/12/2024

Trợ lý học tập AI - Câu trả lời này chỉ mang tính tham khảo
Truyện Kiều là một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của Nguyễn Du, được coi là một kiệt tác văn học của Việt Nam. Tuy nhiên, có nhiều ý kiến cho rằng Truyện Kiều chỉ là sự vay mượn và cải biên từ Kim Vân Kiều Truyện của Thanh Tâm Tài Nhân. Vậy, chúng ta cần nhìn nhận vấn đề này như thế nào?

Trước hết, không thể phủ nhận rằng Truyện Kiều đã chịu ảnh hưởng rất lớn từ Kim Vân Kiều Truyện. Cả hai tác phẩm đều xoay quanh cuộc đời của Thúy Kiều, một người con gái tài sắc vẹn toàn nhưng lại phải trải qua biết bao sóng gió, đau khổ. Tuy nhiên, điều đáng nói ở đây là cách mà Nguyễn Du sử dụng các yếu tố của Kim Vân Kiều Truyện để xây dựng nên một tác phẩm riêng biệt mang đậm dấu ấn cá nhân của mình.

Nguyễn Du đã không sao chép nguyên xi Kim Vân Kiều Truyện mà chỉ lấy đó làm nguồn cảm hứng để sáng tạo ra một câu chuyện mới. Ông đã thay đổi, bổ sung, thêm bớt nhiều chi tiết, tình tiết để phù hợp với hoàn cảnh xã hội và tư tưởng của mình. Ví dụ, trong Kim Vân Kiều Truyện, Thúy Kiều bị bán vào lầu xanh vì gia đình lâm nạn, còn trong Truyện Kiều, Thúy Kiều tự nguyện bán mình để cứu cha và em trai. Đây chính là điểm khác biệt cơ bản giữa hai tác phẩm, thể hiện rõ nét tư tưởng nhân đạo của Nguyễn Du.

Bên cạnh đó, Nguyễn Du cũng đã sử dụng ngôn ngữ, giọng điệu, phong cách nghệ thuật riêng của mình để tạo nên sức hấp dẫn cho Truyện Kiều. Ngôn ngữ của Nguyễn Du vừa giản dị, mộc mạc, vừa tinh tế, giàu hình ảnh, biểu cảm. Giọng điệu của ông lúc thì tha thiết, xót xa, lúc thì hùng hồn, đanh thép, phù hợp với từng hoàn cảnh, từng nhân vật. Phong cách nghệ thuật của Nguyễn Du cũng rất đa dạng, từ tả cảnh, tả người đến miêu tả nội tâm, phân tích tâm lý nhân vật,... Tất cả đã góp phần tạo nên một bức tranh sinh động về cuộc đời của Thúy Kiều, khiến người đọc không khỏi xúc động, đồng cảm.

Như vậy, có thể thấy rằng Truyện Kiều không chỉ đơn thuần là sự vay mượn và cải biên từ Kim Vân Kiều Truyện mà còn là một tác phẩm độc đáo, mang đậm dấu ấn cá nhân của Nguyễn Du. Tác phẩm đã thể hiện tài năng nghệ thuật xuất sắc của Nguyễn Du, đồng thời phản ánh sâu sắc hiện thực xã hội và tư tưởng nhân đạo của ông.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
1.0/5 (1 đánh giá)
thumb up 0
thumb down
0 bình luận
Bình luận
avatar
level icon
PHONGVU

08/12/2024

TEDDY TEDDYBài văn nghị luận: Vay mượn, cải biến và sáng tạo trong Truyện Kiều của Nguyễn Du so với Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân

Truyện Kiều của Nguyễn Du là một kiệt tác văn học dân tộc, được coi là biểu tượng của văn học cổ điển Việt Nam. Tuy nhiên, ít ai biết rằng Nguyễn Du đã vay mượn cốt truyện từ tác phẩm Kim Vân Kiều truyện của tác giả Trung Quốc, Thanh Tâm Tài Nhân. Việc Nguyễn Du tiếp nhận và cải biên tác phẩm này không chỉ là sự vay mượn đơn thuần mà còn là một quá trình sáng tạo xuất sắc, làm nên một Truyện Kiều mang đậm dấu ấn văn hóa và nhân sinh quan của người Việt.

Kim Vân Kiều truyện ra đời vào thế kỷ 17, kể về cuộc đời của nàng Kiều, một thiếu nữ tài sắc vẹn toàn, bị cuốn vào những bi kịch tình yêu, gia đình và xã hội. Từ nhân vật Kiều, tác giả Thanh Tâm Tài Nhân dựng lên một câu chuyện về số phận con người bị chi phối bởi những quy tắc của xã hội phong kiến khắc nghiệt. Tuy nhiên, dù là một tác phẩm sâu sắc, Kim Vân Kiều truyện vẫn mang đậm yếu tố phong kiến Trung Quốc, với cách nhìn nhận về con người và số phận có phần khác biệt với tinh thần dân tộc của Việt Nam.

Khi Nguyễn Du tiếp nhận cốt truyện này, ông đã không chỉ đơn thuần dịch lại hay sao chép, mà đã cải biên và sáng tạo rất nhiều yếu tố để làm cho câu chuyện gần gũi hơn với tâm hồn và con người Việt Nam. Truyện Kiều không chỉ phản ánh bi kịch của một người con gái tài sắc mà còn thể hiện sâu sắc những tư tưởng, tình cảm, những mâu thuẫn xã hội đặc trưng của Việt Nam trong thời kỳ phong kiến.

Một trong những điểm khác biệt rõ rệt giữa Truyện Kiều và Kim Vân Kiều truyện là cách Nguyễn Du đã thay đổi số phận nhân vật Kiều. Trong Kim Vân Kiều truyện, Kiều vẫn giữ nguyên hình tượng của một người con gái chỉ biết hy sinh cho gia đình và tình yêu, chịu đựng mọi đau khổ mà không có nhiều sự phản kháng. Còn trong Truyện Kiều, Nguyễn Du không chỉ cho Kiều một cuộc đời đầy bi kịch mà còn để nàng thể hiện sự đấu tranh mãnh liệt, dẫu vậy vẫn không thể thoát khỏi số phận. Kiều của Nguyễn Du có chiều sâu tâm lý hơn, không chỉ là nạn nhân của tình yêu, mà còn là một con người có tri thức, phẩm hạnh và những mâu thuẫn nội tâm.

Ngoài ra, Nguyễn Du cũng đã thay đổi nhiều yếu tố về bối cảnh và nhân vật phụ trong Truyện Kiều, làm cho câu chuyện trở nên gần gũi và mang đậm bản sắc văn hóa Việt Nam. Các nhân vật trong Truyện Kiều như Thúy Vân, Từ Hải, Sở Khanh, Mã Giám Sinh không chỉ là những nhân vật phụ mà còn là những hình ảnh phản chiếu rõ nét các vấn đề xã hội đương thời. Qua các nhân vật này, Nguyễn Du gửi gắm những thông điệp về nhân phẩm, đạo đức, và bản chất con người trong xã hội phong kiến.

Truyện Kiều cũng thể hiện sâu sắc tư tưởng "thiện thắng ác" của Nguyễn Du, điều mà trong Kim Vân Kiều truyện không rõ nét. Dù số phận của Kiều có đầy bi kịch, nhưng cuối cùng, Nguyễn Du vẫn mang lại cho nàng một kết cục có phần an ủi, cho thấy hy vọng về sự giải thoát, dù là trong thế giới siêu hình. Điều này là một sự cải biên đáng kể so với Kim Vân Kiều truyện, nơi mà số phận con người dường như bị chi phối hoàn toàn bởi những quy tắc bất biến của xã hội.

Như vậy, việc Nguyễn Du vay mượn cốt truyện Kim Vân Kiều truyện không chỉ đơn giản là một hành động sao chép mà là một sự sáng tạo độc đáo, nâng tầm tác phẩm lên một tầm cao mới. Nguyễn Du đã thổi hồn vào Truyện Kiều, biến nó thành một kiệt tác không chỉ của văn học Việt Nam mà còn của văn học nhân loại. Truyện Kiều không chỉ là câu chuyện về một người con gái tài sắc mà còn là một tác phẩm phản ánh sâu sắc tâm hồn và tư tưởng của dân tộc Việt Nam, làm cho nó trở thành một di sản văn hóa bất hủ, vượt qua biên giới quốc gia và thời gian.

Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
0/5 (0 đánh giá)
thumb up 0
thumb down
0 bình luận
Bình luận
ADS

Nếu bạn muốn hỏi bài tập

Các câu hỏi của bạn luôn được giải đáp dưới 10 phút

Ảnh ads

CÂU HỎI LIÊN QUAN

logo footer
FQA.vn Nền tảng kết nối cộng đồng hỗ trợ giải bài tập học sinh trong khối K12. Sản phẩm được phát triển bởi CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ GIA ĐÌNH (FTECH CO., LTD)
Điện thoại: 1900636019 Email: info@fqa.vn
Location Địa chỉ: Số 21 Ngõ Giếng, Phố Đông Các, Phường Ô Chợ Dừa, Quận Đống Đa, Thành phố Hà Nội, Việt Nam.
Tải ứng dụng FQA
app store ch play
Người chịu trách nhiệm quản lý nội dung: Nguyễn Tuấn Quang Giấy phép thiết lập MXH số 07/GP-BTTTT do Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 05/01/2024
Copyright © 2023 fqa.vn All Rights Reserved
gift-box
survey
survey
Đặt câu hỏi