19/05/2025
04/06/2025
ya ya Tên "thì là" trong tiếng Việt thực chất là cách Việt hóa từ một từ gốc nước ngoài, cụ thể:
Khi cây này du nhập vào Việt Nam, dân gian không gọi theo tên khoa học hay Pháp, mà phiên âm theo kiểu nghe vui tai, dễ nhớ — và từ đó, cái tên "thì là" ra đời.
✅ 2. Có phải do nghĩa “thì là…” trong tiếng Việt?
Nghe có vẻ vui, nhưng hoàn toàn không liên quan đến ngữ pháp "thì là" (kiểu: thì là vì…). Đó chỉ là sự trùng hợp ngôn ngữ hài hước, khiến nhiều người liên tưởng đến kiểu nói chuyện “thì là… cái bạn đó đó…” 😄
✅ 3. Tên gọi khác của "thì là"
📝 Tóm lại:
Tên "thì là" có thể xuất phát từ cách phiên âm dân gian khi loài cây này du nhập từ phương Tây, nghe gần gũi, dễ nói, dễ nhớ — và vô tình tạo nên một cái tên rất... “ngôn ngữ học vui vẻ” cho bữa cơm Việt.
19/05/2025
Cây này có tên là “thì là” bởi vì cây đã vội vã và hấp tấp nên nhầm lời lẩm nhẩm của trời là tên đặt cho cây.
19/05/2025
ya ya Cây này có tên là “thì là” bởi vì cây đã vội vã và hấp tấp nên nhầm lời lẩm nhẩm của trời là tên đặt cho cây.
Nếu bạn muốn hỏi bài tập
Các câu hỏi của bạn luôn được giải đáp dưới 10 phút
CÂU HỎI LIÊN QUAN
Top thành viên trả lời