27/04/2024
26/05/2024
bio56789 どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も
まだ止まった 刻む針も
入り浸った 散らかる部屋も
変わらないね 思い出しては
二人 歳を重ねてた ah
また止まった 落とす針を
よく流した 聞き飽きるほど
変わらないね 変わらないで
いられたのは 君だけか ah
無駄話で はぐらかして
触れた先を ためらうように
足踏みして ズレた針を余所に
揃い始めてた 息が
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
透き通った 白い肌も
その笑った 無邪気な顔も
変わらないね 変わらないで
いられるのは 今だけか ah ah ah
見つめるほどに
溢れる メモリー
浮つく心に コーヒーを
乱れた髪(ヘア)に 掠れたメロディー
混ざりあってよう もう一度
どうでもいいような 夜だけど
ときめき 色めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
夜は長い おぼつかない
今にも止まりそうな ミュージック
君といたい 溺れてたい
明日がこなくたって もういいの
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど ah
Ah 愛して
どうでもいいから 僕だけを
ふらつき よろめきながらも "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
30/04/2024
bio56789 Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Âm thanh, sự lấp lánh và cả bạn nữa
響めき 煌めきと君も
Chiếc kim khắc vẫn dừng lại
まだ止まった 刻む針も
Ngay cả căn phòng bừa bộn mà tôi đang ở
入り浸った 散らかる部屋も
Nó sẽ không thay đổi, hãy nhớ
変わらないね 思い出しては
Hai chúng ta đều già đi rồi
二人 歳を重ねてた ah
Kim rơi lại dừng lại
また止まった 落とす針を
Tôi chơi nó thường xuyên đến nỗi nghe hoài cũng chán.
よく流した 聞き飽きるほど
Đừng thay đổi, đừng thay đổi
変わらないね 変わらないで
Bạn là người duy nhất ở lại à?
いられたのは 君だけか ah
Trốn tránh tôi bằng lời nói vu vơ
無駄話で はぐらかして
Như thể do dự ở điểm tôi chạm vào
触れた先を ためらうように
Tôi giẫm chân và đặt chiếc kim bị lệch sang một nơi khác.
足踏みして ズレた針を余所に
Hơi thở của tôi đã bắt đầu hòa quyện lại với nhau
揃い始めてた 息が
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Với âm thanh và sự lấp lánh, bạn cũng vậy "Hãy nhảy nào"
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Ah, hãy khắc hai chúng ta
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
Tu-tu-lu-tu-lu
Da trắng sáng nữa
透き通った 白い肌も
Gương mặt ngây thơ, tươi cười ấy cũng vậy
その笑った 無邪気な顔も
Đừng thay đổi, đừng thay đổi
変わらないね 変わらないで
Đây có phải là lần duy nhất tôi có thể ở lại không?
いられるのは 今だけか ah ah ah
Tôi càng nhìn chằm chằm vào nó
見つめるほどに
tràn bộ nhớ
溢れる メモリー
Cà phê cho trái tim bồng bềnh
浮つく心に コーヒーを
Một giai điệu mờ nhạt trên mái tóc rối bù
乱れた髪(ヘア)に 掠れたメロディー
Hãy trộn lẫn với nhau một lần nữa
混ざりあってよう もう一度
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Tokimeki, màu sắc và bạn nữa "Hãy nhảy nào"
ときめき 色めきと君も "踊ろう"
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Ah, hãy khắc hai chúng ta
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
Tu-tu-lu-tu-lu
Đêm dài và bất ổn
夜は長い おぼつかない
Âm nhạc tưởng như sắp dừng lại
今にも止まりそうな ミュージック
Tôi muốn ở bên em, tôi muốn chết đuối
君といたい 溺れてたい
Sẽ ổn thôi ngay cả khi ngày mai không bao giờ đến
明日がこなくたって もういいの
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Với âm thanh và sự lấp lánh, bạn cũng vậy "Hãy nhảy nào"
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
Đó là một đêm dường như không còn quan trọng nữa
どうでもいいような 夜だけど ah
À yêu tôi
Ah 愛して
Tôi không quan tâm, chỉ tôi thôi
どうでもいいから 僕だけを
“Hãy nhảy nào” dù cho chúng ta có chóng mặt và vấp ngã
ふらつき よろめきながらも "踊ろう"
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Ah, hãy khắc hai chúng ta
Ah 二人刻もう
30/04/2024
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も
まだ止まった 刻む針も
入り浸った 散らかる部屋も
変わらないね 思い出しては
二人 歳を重ねてた ah
また止まった 落とす針を
よく流した 聞き飽きるほど
変わらないね 変わらないで
いられたのは 君だけか ah
無駄話で はぐらかして
触れた先を ためらうように
足踏みして ズレた針を余所に
揃い始めてた 息が
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
透き通った 白い肌も
その笑った 無邪気な顔も
変わらないね 変わらないで
いられるのは 今だけか ah ah ah
見つめるほどに
溢れる メモリー
浮つく心に コーヒーを
乱れた髪(ヘア)に 掠れたメロディー
混ざりあってよう もう一度
どうでもいいような 夜だけど
ときめき 色めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
夜は長い おぼつかない
今にも止まりそうな ミュージック
君といたい 溺れてたい
明日がこなくたって もういいの
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど ah
Ah 愛して
どうでもいいから 僕だけを
ふらつき よろめきながらも "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
29/04/2024
bio56789 どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も
まだ止まった 刻む針も
入り浸った 散らかる部屋も
変わらないね 思い出しては
二人 歳を重ねてた ah
また止まった 落とす針を
よく流した 聞き飽きるほど
変わらないね 変わらないで
いられたのは 君だけか ah
無駄話で はぐらかして
触れた先を ためらうように
足踏みして ズレた針を余所に
揃い始めてた 息が
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
透き通った 白い肌も
その笑った 無邪気な顔も
変わらないね 変わらないで
いられるのは 今だけか ah ah ah
見つめるほどに
溢れる メモリー
浮つく心に コーヒーを
乱れた髪(ヘア)に 掠れたメロディー
混ざりあってよう もう一度
どうでもいいような 夜だけど
ときめき 色めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
夜は長い おぼつかない
今にも止まりそうな ミュージック
君といたい 溺れてたい
明日がこなくたって もういいの
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど ah
Ah 愛して
どうでもいいから 僕だけを
ふらつき よろめきながらも "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
29/04/2024
_Tiếng Nhật:
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も
まだ止まった 刻む針も
入り浸った 散らかる部屋も
変わらないね 思い出しては
二人 歳を重ねてた ah
また止まった 落とす針を
よく流した 聞き飽きるほど
変わらないね 変わらないで
いられたのは 君だけか ah
無駄話で はぐらかして
触れた先を ためらうように
足踏みして ズレた針を余所に
揃い始めてた 息が
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
透き通った 白い肌も
その笑った 無邪気な顔も
変わらないね 変わらないで
いられるのは 今だけか ah ah ah
見つめるほどに
溢れる メモリー
浮つく心に コーヒーを
乱れた髪(ヘア)に 掠れたメロディー
混ざりあってよう もう一度
どうでもいいような 夜だけど
ときめき 色めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
夜は長い おぼつかない
今にも止まりそうな ミュージック
君といたい 溺れてたい
明日がこなくたって もういいの
どうでもいいような 夜だけど
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど ah
Ah 愛して
どうでもいいから 僕だけを
ふらつき よろめきながらも "踊ろう"
どうでもいいような 夜だけど
Ah 二人刻もう.
Phiên âm
Dou demo ii you na yoru dakedo
Toyomeki kirameki to kimi mo
Mada tomatta kizamu hari mo
Iribitatta chirakaru heya mo
Kawaranai ne omoidashite wa
Futari toshi wo kasaneteta
Mata tomatta otosu hari wo
Yoku nagashita kiki akiru hodo
Kawaranai ne kawaranaide
Irareta no wa kimi dake ka
Mudabanashi de hagurakashite
Fureta saki wo tamerau you ni
Ashibumi shite zureta hari wo yoso ni
Soroi hajimeteta iki ga
Dou demo ii you na yoru dakedo
Toyomeki kirameki to kimi mo “odorou”
Dou demo ii you na yoru da kedo
Futari kizamou
Sukitootta shiroi hada mo
Sono waratta mujaki na kao mo
Kawaranai ne kawaranaide
Irareru no wa ima dake ka
Mitsumeru hodo ni
Afureru memorii
Uwatsuku kokoro ni koohii wo
Midareta heya ni kasureta merodii
Mazariatteyou mou ichido
Dou demo ii you na yoru dakedo
Tokimeki iromeki to kimi mo “odorou”
Dou demo ii you na yoru dakedo
Futari kizamou
Yoru wa nagai obotsukanai
Ima ni mo tomarisou na myuujikku
Kimi to itai oboretetai
Ashita ga konakutatte mou ii no
Dou demo ii you na yoru dakedo
Toyomeki kirameki to kimi mo “odorou”
Dou demo ii you na yoru da kedo
Aishite
Dou demo ii kara boku dake wo
Furatsuki yoromeki nagara mo “odorou”
Dou demo ii you na yoru dakedo
Futari kizamou
28/04/2024
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Âm thanh, sự lấp lánh và cả bạn nữa
響めき 煌めきと君も
Chiếc kim khắc vẫn dừng lại
まだ止まった 刻む針も
Ngay cả căn phòng bừa bộn mà tôi đang ở
入り浸った 散らかる部屋も
Nó sẽ không thay đổi, hãy nhớ
変わらないね 思い出しては
Hai chúng ta đều già đi rồi
二人 歳を重ねてた ah
Kim rơi lại dừng lại
また止まった 落とす針を
Tôi chơi nó thường xuyên đến nỗi nghe hoài cũng chán.
よく流した 聞き飽きるほど
Đừng thay đổi, đừng thay đổi
変わらないね 変わらないで
Bạn là người duy nhất ở lại à?
いられたのは 君だけか ah
Trốn tránh tôi bằng lời nói vu vơ
無駄話で はぐらかして
Như thể do dự ở điểm tôi chạm vào
触れた先を ためらうように
Tôi giẫm chân và đặt chiếc kim bị lệch sang một nơi khác.
足踏みして ズレた針を余所に
Hơi thở của tôi đã bắt đầu hòa quyện lại với nhau
揃い始めてた 息が
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Với âm thanh và sự lấp lánh, bạn cũng vậy "Hãy nhảy nào"
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Ah, hãy khắc hai chúng ta
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
Tu-tu-lu-tu-lu
Da trắng sáng nữa
透き通った 白い肌も
Gương mặt ngây thơ, tươi cười ấy cũng vậy
その笑った 無邪気な顔も
Đừng thay đổi, đừng thay đổi
変わらないね 変わらないで
Đây có phải là lần duy nhất tôi có thể ở lại không?
いられるのは 今だけか ah ah ah
Tôi càng nhìn chằm chằm vào nó
見つめるほどに
tràn bộ nhớ
溢れる メモリー
Cà phê cho trái tim bồng bềnh
浮つく心に コーヒーを
Một giai điệu mờ nhạt trên mái tóc rối bù
乱れた髪(ヘア)に 掠れたメロディー
Hãy trộn lẫn với nhau một lần nữa
混ざりあってよう もう一度
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Tokimeki, màu sắc và bạn nữa "Hãy nhảy nào"
ときめき 色めきと君も "踊ろう"
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Ah, hãy khắc hai chúng ta
Ah 二人刻もう
Tu-tu-lu-tu-lu
Tu-tu-lu-tu-lu
Đêm dài và bất ổn
夜は長い おぼつかない
Âm nhạc tưởng như sắp dừng lại
今にも止まりそうな ミュージック
Tôi muốn ở bên em, tôi muốn chết đuối
君といたい 溺れてたい
Sẽ ổn thôi ngay cả khi ngày mai không bao giờ đến
明日がこなくたって もういいの
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Với âm thanh và sự lấp lánh, bạn cũng vậy "Hãy nhảy nào"
響めき 煌めきと君も "踊ろう"
Đó là một đêm dường như không còn quan trọng nữa
どうでもいいような 夜だけど ah
À yêu tôi
Ah 愛して
Tôi không quan tâm, chỉ tôi thôi
どうでもいいから 僕だけを
“Hãy nhảy nào” dù cho chúng ta có chóng mặt và vấp ngã
ふらつき よろめきながらも "踊ろう"
Đó là một đêm dường như chẳng có gì quan trọng
どうでもいいような 夜だけど
Ah, hãy khắc hai chúng ta
Ah 二人刻もう
bio56789
28/04/2024
27/04/2024
Đáng lẽ đêm nay cứ trôi từng giây chìm trong màn tối
Từ đâu rộn vang bao chớp nhoáng môi kề em bối rối
Đồng hồ ngưng giây lát thời giờ chết đi từng hồi
Vùi mình trong tan nát chờ đợi chi giữa căn phòng đôi
Khung cảnh chẳng đổi thay rồi lặng thinh khiến tôi nhận ra
Giờ đây ta già nua theo tháng với ngày dần qua
Bài nhạc ngưng giây lát người đặt chiếc kim nhẹ nhàng
Thì thầm bao câu hát lại chạy quanh thế gian vọng vang
Nếu bạn muốn hỏi bài tập
Các câu hỏi của bạn luôn được giải đáp dưới 10 phút
CÂU HỎI LIÊN QUAN
Top thành viên trả lời