Trợ lý học tập AI - Câu trả lời này chỉ mang tính tham khảo
Các kỹ năng và phẩm chất mà người phiên dịch cần có bao gồm:
1. **Kỹ năng ngôn ngữ**: Thành thạo cả hai ngôn ngữ (ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích).
2. **Kỹ năng nghe**: Khả năng lắng nghe và hiểu thông tin nhanh chóng và chính xác.
3. **Kỹ năng nói**: Diễn đạt rõ ràng và tự tin khi truyền đạt thông tin.
4. **Kỹ năng ghi chú**: Ghi chép nhanh và hiệu quả để không bỏ lỡ thông tin quan trọng.
5. **Kiến thức văn hóa**: Hiểu biết về văn hóa của các ngôn ngữ mà mình phiên dịch.
6. **Khả năng phân tích**: Nhanh chóng phân tích và hiểu nội dung để phiên dịch chính xác.
7. **Thái độ chuyên nghiệp**: Đảm bảo tính chính xác, trung thực và bảo mật thông tin.
8. **Khả năng làm việc dưới áp lực**: Có thể làm việc hiệu quả trong các tình huống căng thẳng hoặc thời gian hạn chế.
9. **Kỹ năng giao tiếp**: Khả năng giao tiếp tốt với khách hàng và đồng nghiệp.
10. **Sự kiên nhẫn**: Kiên nhẫn trong việc xử lý thông tin và giao tiếp với các bên liên quan.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
0/5(0 đánh giá)
0
0 bình luận
Bình luận
Nếu bạn muốn hỏi bài tập
Các câu hỏi của bạn luôn được giải đáp dưới 10 phút
FQA.vn Nền tảng kết nối cộng đồng hỗ trợ giải bài tập học sinh trong khối K12. Sản phẩm được phát triển bởi CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ GIA ĐÌNH (FTECH CO., LTD)
Điện thoại: 1900636019
Email: info@fqa.vn
Địa chỉ: Số 21 Ngõ Giếng, Phố Đông Các, Phường Ô Chợ Dừa, Quận Đống Đa, Thành phố Hà Nội, Việt Nam.